แชร์เพลงดีๆ Price Tag - Jessie J ครับ หลายคนมนุษย์เงินเดือนอาจจะเครียดๆ จากการทำงานบ้างล่ะ การแข่งขัน การเลื่อนตำแหน่ง หรือ เรื่องเงิน บ้างล่ะ ลองฟังเพลงนี้ดูครับ
ความหมายดีมากๆ
[Verse:] Seems like everybody's got a price, ดูเหมือนทุกอย่างจะมีราคาไปหมดเลยนะ
I wonder how they sleep at night. ฉันสงสัยจริงๆว่าพวกเขาหลับลงกันได้ยั
ไง
When the sale comes first, ในเมื่อคิดถึงการขายมาก่อน
And the truth comes second, และเรื่องจริงมาทีหลัง
Just stop, for a minute and smile ช่วยหยุดกันซักนิด แล้วยิ้มหน่อย
Why is everybody so serious ทำไมทุกคนถึงดูเครียดกันนัก
Acting so damn mysterious ทำอะไรก็ลีกลับไปหมด
Got your shades on your eyes ใส่แว่นตาดำ
And your heels so high และใส่รองเท้าส้นสูงมากๆ
That you can't even have a good time ซึ่งมันไม่ได้ทำให้มีความสุขเลย
[Pre-chorus:] Everybody look to their left (yeah) ทุกคนมองซ้าย
Everybody look to their right (ha) และเดี๋ยวก็มองขวา
Can you feel that (yeah) เธอรู้สึกแบบนั้นไหมล่ะ
We're paying with love tonight เราจะจ่ายด้วยความรักในคืนนี้
[Chorus:] It's not about the money, money, money ซึ่งมันไม่เกียวกับเงิน หรือสตางค์หรอกนะ
We don't need your money, money, money เราไม่ต้องการเงินจากคุณ
We just wanna make the world dance, เราแค่อยากให้โลกสนุกขึ้นเท่านั้น
Forget about the Price Tag และลืมเรื่องป้ายราคาไปซะ
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงิน
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling และไม่เกี่ยวกับของมีค่าใดๆ
Wanna make the world dance, แค่อยากให้โลกสนุกขึ้นเท่านั้น
Forget about the Price Tag. และลืมเรื่องป้ายราคาไปซะ
[Verse:] Okay! We need to take it back in time, เราต้องกลับไปสู่ช่วงเวลานั้น
When music made us all unite เมื่อเสียงดนตรีทำให้ใจเราเป็นหนึ่งเด
ยวกัน
And it wasn't low blows and video hoes, และไม่เกี่ยวกับการชกใต้เข็มขัดและหนั
โป๊หรอกนะ
Am I the only one getting tired ฉันเป็นคนเดียวที่เริ่มเหนื่อยหรือ
Why is everybody so obsessed ทำไมทุกคนถึงหมกมุ่น (บ้างาน) กันจัง
Money can't buy us happiness เงินซื้อความสุขไม่ได้หรอกนะ
Can we all slow down and enjoy right now เราควรจะเพลาๆลงและมีความสุขกับปัจจุบ
นได้ไหม
Guarantee we'll be feeling Alright. รับรองว่าเราจะรู้สึกดีขึ้นแน่นอน
[Pre-chorus:] Everybody look to their left (yeah) ทุกคนมองซ้าย
Everybody look to their right (ha) และเดี๋ยวก็มองขวา
Can you feel that (yeah) เธอรู้สึกแบบนั้นไหมล่ะ
We're paying with love tonight เราจะจ่ายด้วยความรักในคืนนี้
[Chorus:] It's not about the money, money, money ซึ่งมันไม่เกียวกับเงิน หรือสตางค์หรอกนะ
We don't need your money, money, money เราไม่ต้องการเงินจากคุณ
We just wanna make the world dance, เราแค่อยากให้โลกสนุกขึ้นเท่านั้น
Forget about the Price Tag และลืมเรื่องป้ายราคาไปซะ
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงิน
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling และไม่เกี่ยวกับของมีค่าใดๆ
Wanna make the world dance, แค่อยากให้โลกสนุกขึ้นเท่านั้น
Forget about the Price Tag. และลืมเรื่องป้ายราคาไปซะ
[B.o.B] Yeah yeah Well, keep the price tag เก็บป้ายราคาคืนไป
And take the cash back และเอาเงินสดไปด้วย
Just give me six strings and a half stack. ฉันขอแค่กีตาร์หกสายและเครื่องขยายเสี
ง
And you can keep the cars จะเอารถไปก็ได้
Leave me the garage แต่ขอโรงรถไว้หน่อยนะ
And all I.. Yes all I need are keys and guitars ที่ฉันต้องการ...ใช่ ฉันแค่ต้องการโน้ตดนตรีและกีตาร์
And its with in 30 seconds I'm leaving to Mars และแวบเดียวฉันก็จะไปถึงอังคาร
Yeah we leaping across these undefeatable odds และเราก็จะข้ามผ่านโอกาสที่จะไม่สิ้นห
ังเหล่านี้ไปได้
Its like this man, you can't put a price on the life ก็แบบนี้แหละ เธอติดป้ายราคาให้ชีวิตของเธอเองไม่ได
หรอก
We do this for the love so we fight and sacrifice everynight เราทำเพื่อความรัก ดังนั้นเราจึงสู้และเสียสละทุกคืน
So we aint gon stumble and fall never ดังนั้นเราจึงไม่สะดุดและยอมแพ้ ไม่มีทาง
Waiting to see this in the sign of defeat uh uh รอที่จะเห็นสัญลักษณ์บอกความพ่ายแพ้
So we gon keep everyone moving their feet ดังนั้นเราจะทำให้ทุกคนเต้นไปกับเรา
So bring back the beat and then everyone sing ขอจังหวะหน่อย แล้วมาร้องเพลงด้วยกันดีกว่า
ที่มาคำแปล: Channel V Thailand - แปลแพลง Price Tag
Webmaster of Thai Othello Website (www.thaiothello.com)
кحҵ¹
|